Uutiset

Vakuutusoikeus linjasi: tulkkauksessa ei tarvita kolmatta osapuolta

Kuulovammainen katselee webinaaria live-tekstityksen avulla.

Kuulonäkövammainen oli hakenut tulkkauspalvelua vapaa-ajan harrastuksen tulkkaustilauksiin. Vakuutusoikeus katsoi, ettei esitöistä ilmene lainsäätäjän tarkoittaneen tulkkauspalvelun rajoittuvan vain ihmisten väliseen vuorovaikutustilanteeseen, jossa on niin sanottu kolmas osapuoli.

Vakuutusoikeuden päätöksen mukaan tulkkaustilanteissa on kyse ennen kaikkea viestin välittämisestä tilanteessa, jossa vammainen henkilö ei vammansa vuoksi kykene viestiä itse vastaanottamaan tai välittämään. Kuten tulkkauspalvelulain esitöissä on todettu, kuulonäkövammaiselle henkilölle viestin välittäminen koostuu tulkkauksesta, opastuksesta ja kuvailusta, joita ei voi erotella toisistaan. Ympäristön kuvailu on näin ollen osa tulkkaustilannetta, jonka eri komponentteja on vaikea erottaa toisistaan. Lisäksi tulkkauspalveluun kuuluu myös aikaisemman soveltamiskäytännön mukaisesti mahdollisuus käyttää kirjallista muotoa tulkkaustilanteissa lähdetekstinä eli tekstinä, josta tulkkaus tehdään.

Vakuutusoikeus totesi, että kysymyksessä olevan henkilön A harrastustilanteet ovat olleet vammaisten henkilöiden tulkkauspalvelusta annetun lain tarkoittamia tulkkaustilanteita, joissa A:n avuntarve on johtunut hänen kuulonäkövammastaan ja kohdistunut viestin välittämiseen ja tilanteeseen liittyvään ympäristön kuvailuun ja opastamiseen taktiiliviittomin. Näin ollen henkilökohtainen avustaja ei ollut soveltuva avustamaan kyseisissä tilanteissa ja koska tilanne ei edellyttänyt puhutun kielen tulkkausta, kuuro tulkki oli tilanteisiin sopiva.

Vakuutusoikeus korosti, että tulkkauspalvelua järjestettäessä lähtökohtana tulisi olla lain tarkoituksen toteutuminen eli se miten tulkkauspalvelulla voidaan edistää henkilön mahdollisuuksia vuorovaikutukseen ja toimimiseen yhdenvertaisena yhteiskunnan jäsenenä. Yhdenvertaisuuden toteutuminen edellyttää, että henkilöllä on oikeus saada tulkkauspalvelua niissä tilanteissa, joissa hän sitä tarvitsee. Perus- ja ihmisoikeusmyönteisen laintulkinnan periaatteen mukaisesti lain erilaisista tulkintavaihtoehdoista on valittava se, joka parhaiten edistää perus- ja ihmisoikeuksien toteutumista.

Päätös on tärkeä myös kirjoitustulkkausta käyttäville kuulovammaisille. Vakuutusoikeuden tulkinta vahvistaa vammaisjärjestöjen vaatimuksen, ettei Kela saa vaatia kolmannen osapuolen läsnäoloa tulkkaustilanteissa.

Lisätietoja:

Kuuloliiton asiantuntija Anniina Horto-Lönnqvist, anniina.horto-lonnqvist@kuuloliitto.fi, puh. 044 752 5561.

Vakuutusoikeuden päätös (26.2.2025).

Uutinen: Kela muuttaa väliaikaisesti vammaisten tulkkauspalvelun ohjetta tallenteiden tulkkauksesta (18.12.2025).

Kannanotto Kelan tulkkauspalvelua koskevaan uuteen linjaukseen (27.3.2024).

Kuva: Joel Virtanen.